太阳星君、太阴星君

Tai Yang Xin Jun and Tai Yin Xin Jun

铜范铸像。

Both are bronze statues.

太阳星君、太阴星君

Tai Yang Xin Jun and Tai Yin Xin Jun

全称“日宫天子太阳帝君”和“月府皇后太阴元君”。是道教自然崇拜的人格化,也是道教“天人合一”“三才一体”的神学思想具体体现。道教认为二位星君“运阴阳之正气,昼夜流行;符水火之真精,东西旋度”。故道教祭拜太阳、太阴,实则感二位星君的照临之恩、抚育之德。

Tai Yang Xin Jun is the deity of sun while Tai Yin Xin Jun is the deity of moon. Taoism pays great respect for nature, and the worship of these two deities is an expression of the personification of heavenly wonders. Human are an integral part of nature; and the relationship among Tian (Heaven), Di (Earth) and Ren (Human) are integrated as one existence. Taoism believes that the two deities possess the power of yin and yang, and this power circulates throughout day and night. The worship is therefore a gratitude to the deities for their kindness in looking after all beings at all times.

太阳帝君宝诰

Tai Yang Xin Jun

大罗天上,朱景宫中。尊居十级之高,体干出治;位正三才之上,御德行权。寒肃暑火,平六炁而咸宁万国;旦明宵晦,驾驭六龙而统治十华。司善恶予夺之柄,照临赫奕;定功过显微之际,感应昭彰。号令雷霆,迅除邪崇。大悲大愿,大圣大慈,日宫太阳,郁仪帝君,威光布德,慈辉朱日天尊。

太阴元君宝诰

Tai Yin Xin Jun

志心皈命礼。
大罗天上,七宝苑中,秉金水之精华,姿容卓约;本坤仪之柔顺,瑞相端严。开玉烛之神光,家沾清泽;练紫房之灵药,人赐长年。虽眺望而真体罔亏;任满盈而明辉不溢。考核诸仙之升降;主持司禄之权衡。命玉妃而滋甘露,催开万国之春容;姿青女而降瑞霜,收敛千苍之秋实。化彼人天,恩敷三界。大悲大愿,大圣大慈,月府太阴结璘皇君,宝光幽照,妙果素月天尊。