道源鹤鸣山道观入观须知
尊敬的十方善信、游客:
您将进入的是道教发源地——鹤鸣山道观。道观是祀奉神灵之所,内有修真之士修养性灵,并可为十方善信祈福迎祥。
入观禁忌,不可不知,现为您陈述如下:
1、道场内庄严、肃穆,严禁喧哗;
2、不允许使用扬声器、收音机及其他音响设备;
3、入观礼拜要衣冠整齐;女士着装请勿过于暴露,男士请勿随意脱衣宽带赤裸上身;
4、朝真依道教礼仪(中国古礼)如图;
5、香为传诚达信之物,香烛由观内供应,外香请勿入内;
6、每个殿堂祀奉的神像乃神灵所应,任何人未经许可禁止拍照和录像;
7、法器(钟、鼓、木鱼、罄等)敲击自有专人把控,禁止乱碰;
8、爱护观内环境,室内禁止吸烟,请勿伤害花草树木,禁止随意丢弃垃圾,禁止随意吐痰;
9、天师殿外鹤鸣山泉,禁止投杂物钱币等;
10、无论有无宗教信仰,请相互尊重。
望诸位善信、游客能够秉承我华夏礼仪之风,自觉遵守以上诸条,共同将本观营造为一座引领心灵回归的清静祥和之地,也为您的人生祈得一份平安、吉祥!
福生无量天尊
鹤鸣山道观
Dear Guest:
He Ming Mountain Taoist Temple is the home of Taoism. The Temple houses deities, and it is a solemn place for Taoists and followers to practice and to pray for blessings. Therefore, our Temple greatly appreciates your cooperation in respecting our rules.
Please abide by the following rules while visiting Temple premises:
1.Do not speak loudly
2.Do not use loudspeakers, radio, or other stereo systems
3.Dress properly inside the temples (vests, shorts, short skirts and sandals are not permitted)
4.Follow the old rituals of the Taoist way of worship, as indicated in the diagram
5.Environmental-friendly incense and candles can be purchased inside the temples; outside incense or candles are not permitted in our Temple premises
6.No photography or filming of deities and temples
7.No touching of any sacred Taoist ceremonial and musical instruments such as the Big Bell, the Big Drum, woodblocks, chimes and etc.
8.Protect the environment (flower-picking, spitting and littering are not permitted)
9.No dropping of coins or other objects into the Well located outside Tian Shi Temple
10.Be Respectful of one another
Thank you for your cooperation
The Management Committee of He Ming Mountain Taoist Temple